الدغمي للحكومة : ترجمة رديئة تنفيعة لبعض مكاتب المحاماة

13-03-2018 05:59 PM

الدغمي للحكومة : ترجمة رديئة تنفيعة لبعض مكاتب المحاماة

عمان جو -

هاجم عدد من النواب مشروع قانون قالوا إنه مترجم عن تشريعات أجنبية دون مراعاة للتراكيب والمعاني واللغة.

وقال النائب عبد الكريم الدغمي إن الترجمة المتعلقة بقانون للنقل تعد ترجمة رديئة، متهماً بوجود 'تنفيعة لبعض مكاتب المحاماة'.

وبين الدغمي أن هنالك خبراء تشريع في الأردن ولا يجب الإعتماد على الترجمة والنقل دون مراعاة للتشريع والظرف المحلي، مشددا على وجود مختصين قانونيين في الاردن يمكن الاعتماد عليهم.

وطالب نواب أن يترجم هذا القانون ترجمة محترمة لا أن يتم نقله نقلاً كما ورد في التشريعات الأجنبية.

وبرر وزير العدل عوض أبو جراد بالقول إن القانون قدم قبل 10 سنوات 'ومع ذلك لا يعفينا من المسؤولية وما دفعنا لمناقشته ثقتنا المطلقة بمجلس النواب ولجنة الخدمات التي جودت النصوص'.

وعاد الوزير للقول إنه كان من الأفضل أن تكون الصياغة على طريقة أخرى.


تعليقات القراء

لا يوجد تعليقات


أكتب تعليقا

تنويه :
تتم مراجعة كافة التعليقات ،وتنشر في حال الموافقة عليها فقط.
ويحتفظ موقع وكالة عمان جو الاخبارية بحق حذف أي تعليق في أي وقت ،ولأي سبب كان،ولن ينشر أي تعليق يتضمن اساءة أوخروجا عن الموضوع المطروح ،او ان يتضمن اسماء اية شخصيات او يتناول اثارة للنعرات الطائفية والمذهبية او العنصرية آملين التقيد بمستوى راقي بالتعليقات حيث انها تعبر عن مدى تقدم وثقافة زوار موقع وكالة عمان جو الاخبارية علما ان التعليقات تعبر عن أصحابها فقط ولا تعبر عن رأي الموقع والقائمين عليه.

- يمكنك تسجيل اسمك المستعار الخاص بك لإستخدامه في تعليقاتك داخل الموقع
الاسم :
البريد الالكتروني :
اظهار البريد الالكتروني
التعليق :
رمز التحقق : تحديث الرمز
أكتب الرمز :

Z.Y.N
جميع الحوقق محفوظة لوكالة عمان جو الاخبارية - 2016
لا مانع من الإقتباس و إعادة النشر شريطة ذكر المصدر ( عمان جو ) الآراء و التعليقات تعبر عن أصحابها فقط